formalizar

formalizar
v.
to formalize.
* * *
formalizar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 (hacer formal) to make formal
formalizaron su noviazgo they made their engagement formal
2 (legalizar) to formalize, legalize
formalizaron la venta del terreno they formalized the sale of the land
verbo pronominal formalizarse
1 (hacerse serio) to become serious, grow serious
* * *
1.
VT (Jur) to formalize; [+ plan] to formulate, draw up; [+ situación] to put in order, regularize

formalizar sus relaciones — to become formally engaged

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <noviazgo/relación> to make ... official; <transacción/contrato> to formalize

los extranjeros deben formalizar su situación — foreigners must legalize o regularize their position

2.
formalizarse v pron persona to settle down; noviazgo to become official
* * *
= formalise [formalize, -USA].
Ex. As in many other instances, it would seem that Ranganathan's theory makes explicit and formalizes what had already been the practice, though unrecognized, in other schemes.
* * *
1.
verbo transitivo <noviazgo/relación> to make ... official; <transacción/contrato> to formalize

los extranjeros deben formalizar su situación — foreigners must legalize o regularize their position

2.
formalizarse v pron persona to settle down; noviazgo to become official
* * *
= formalise [formalize, -USA].

Ex: As in many other instances, it would seem that Ranganathan's theory makes explicit and formalizes what had already been the practice, though unrecognized, in other schemes.

* * *
formalizar [A4 ]
vt
A ‹noviazgo/relación› to make … official; ‹transacción/contrato› to formalize
los extranjeros deben formalizar su situación foreigners must legalize o regularize their position
B (Der) (Chi) ‹persona› to charge formalizar a algn POR algo; to charge sb WITH sth
formalizarse
v pron
to settle down
* * *

 

formalizar (conjugate formalizar) verbo transitivonoviazgo/relaciónto make … official;
transacción/contratoto formalize
formalizar verbo transitivo to formalize
'formalizar' also found in these entries:
Spanish:
estrechamiento
English:
execute
- formalize
* * *
formalizar vt
to formalize;
formalizaron su relación they made their relationship official
* * *
formalizar
v/t formalize; relación make official
* * *
formalizar {21} vt
: to formalize, to make official

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • formalizar — 1. tr. Dar forma a algo. 2. Revestir algo de los requisitos legales. Formalizar un expediente, un ingreso, un asiento. 3. Concretar, precisar. Formalizar un cargo, una oposición. 4. Dar carácter de seriedad a lo que no la tenía. Formalizar un… …   Diccionario de la lengua española

  • formalizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: formalizar formalizando formalizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. formalizo formalizas formaliza …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • formalizar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) legal o reglamentaria [una cosa]: Los alumnos deben formalizar la matrícula antes del martes. Los presidentes formalizarán el acuerdo con sus firmas. 2. Hacer (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • formalizar — v. tr. 1. Realizar, segundo as fórmulas ou segundo as formalidades. 2. Executar, conforme as regras ou cláusulas. • v. pron. 3. Dar se por ofendido, melindrar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • formalizar — ► verbo transitivo 1 Dar carácter de seriedad y compromiso a lo que no lo tenía: ■ formalizó su relación con la chica. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO oficializar 2 Dar forma legal o reglamentaria a una cosa: ■ aún no han formalizado los estatutos …   Enciclopedia Universal

  • formalizar — transitivo 1) concretar, precisar. Dícese de las relaciones entre dos personas en el momento en que estas las hacen públicas: formalizar su noviazgo. También tiene el sentido jurídico de darle forma legal o reglamentaria a algo: formalizar el… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • formalizar — {{#}}{{LM F18069}}{{〓}} {{ConjF18069}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18536}} {{[}}formalizar{{]}} ‹for·ma·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar carácter serio o estable: • Formalizaron su relación y al poco tiempo se casaron.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • formalizar — (v) (Intermedio) dar carácter legal o más serio a algo Ejemplos: Tenemos que formalizar este contrato por escrito. Catalina y Santiago han formalizado su noviazgo. Sinónimos: oficializar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • formalizar — tr. Dar la última forma a una cosa. Dar los requisitos legales. Concretar, precisar. Dar mayor seriedad …   Diccionario Castellano

  • formalizar — fourmalisa formaliser …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Formalización — Saltar a navegación, búsqueda La formalización es la denominación de un trámite procesal del proceso penal chileno. El artículo 229 del Código Procesal de Chile lo define como la comunicación que el fiscal efectúa al imputado, en presencia del… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”